您现在的位置:卵巢癌 > 卵巢癌诊断 > > 日向夏

日向夏

2020-9-18 来源:本站原创 浏览次数:

和煦,温柔,克制,细水长流。

「最近どうですか。」

“最近怎么样?”

「最近...あっ、電球取り替えました。」

“最近...啊,我换了一个电灯泡。”

「ああー...」“啊...”「遠山さんは?最近。」“远山小姐你呢?最近怎么样?”

「昨日 ガム踏みました。」

“昨天踩到口香糖了。”

「えっ?もう付いてないんですか。」

“什么?还粘在上面吗?”

「あっ。とれてます...この靴じゃないですけど...」

“啊,已经弄掉了...不是这双鞋子。”

「あっ。ついてません..」

“啊,没有粘着..”

「はい。。じゃ、最近は電球替えたぐらいですかね。」

“是的,那你最近只是换了一个电灯泡吗?”

「いや。。あっ、電池取り替えました。」

“不是..啊,我还换了电池。”

「ああ、いっぱい取り替えてますね。」

“啊!你换了好多东西呢。”

「いや、たまたまです。」

“不是,只是正巧都要换了。”

「遠山さん どうですか。最近 あの。。ほかになんか踏みました?」

“远山小姐怎么样?最近还踩到什么其他东西了吗?”

「どうかな。。踏み系はそんなとこですね。」“怎么说呢?踩踏一族大概也不过如此吧!”

「(指は)痛いですか。」

“(手指)还痛吗?”

「あ、いいえ。」

“啊,不痛了。”

「本当言うと、あのう。。最近。。取り替えたりとかばっかりじゃなくて、最近、遠山さんのこととか考えてました。遠山さんの。。遠山さんとの これからのこととか。。いや、まあ、それは難しいことで。。あの、過去的なこととかで。。でも、まあ、自分的には そのう。。未来的には、大切な物で、守りたい物で。。思うんです。希望って、誰かのことを思うときに感じるんじゃないかなって。希望って、誰かに会いたくなることなんじゃないかって。」

“我是想说...我最近不光是换了许多东西...最近一直在想远山小姐的事情。远山小姐的...我和远山小姐的今后的事情什么的...不过,这个想想确实挺难的...因为以前发生过那些事...但是,我希望自己在未来..能够保护对我来说非常重要的东西...我是这么想的。所谓希望,会不会就是在想念某个人的时候才会感觉到的东西呢?所谓希望,会不会就是特别想要见到某个人呢?”

????????????????????

—————————————————————

「遠山さん。今日僕はひどい夕立ち降られました、友達だったやつの目から涙があふれるのをみました。雨が上がって、洗い流された町が光るのをみました。」

“远山,今天下了很大的雷阵雨,我看到了我曾经的朋友的眼中充满了泪水。雨停了,被雨水洗净的城市泛着青光。”

「深見さん。ここ草間ファームでは、最近猫の親子が住み着き始めました。名前はナスカとモアイにしました。じゃれ合うナスカとモアイを眺めながら、悠里ちゃんと指切りしました、ずっと一緒にいるよと約束しました。」

“深见,这边的草间农场里,最近有一只母猫和小猫住了进来,我们叫他们纳斯卡和摩埃。看着玩耍的纳斯卡和摩埃,我和悠里拉钩,约定要一直在一起。”

「遠山さん。このごろ僕は毎朝5時半い起きて、枯れ草をほうきで集めます。1日ごとに季節が移り変わるのを感じます。」

“远山,我最近都是5点半起床,然后用扫帚把枯叶扫到一起,每天都能感到季节的变化。”

「深見さん。図鑑を見ながら悠里ちゃんとお昼寝したら、象の鼻で運ばれる夢を見ました。あと、父から手紙が届きました。少し長い返事を書いて並べてみると、私の字は父の字ととてもよく似ていました。あと、母が作った焼きうどんを思う出して、まれして作ったら、びっくりするぐらいまずかったので。1人で食べました。」

“深见,我和悠里看着看着图鉴睡着了,梦见自己被大象的鼻子卷走了。还有,我收到爸爸的来信了。我的回信有点长,放在一起比较的话,我们父女俩的字很像。对了,我突然想起了妈妈做的炒面,就照那样子做了,真是惊人的难吃,我一个人消灭了。”

「遠山さん。母は今でも時々泣いています。だけどさっき、買い物しから、円だったのよと言って、笑ってました。例えば、月曜日と木曜日に泣いたり、火曜日と金曜日は笑ったりして。そうやって、続いていくのだと思います。」

“远山,妈妈现在有时也会哭。但是刚才,买东西结账时说日元的时候笑了出来。比如周一和周四会哭,周二和周五会笑,我想会这样一直下去的。”

「深見さん。悠里ちゃんと電車に乗って病院に行きました。お母さんの心臓の音を聞いて。帰りはショッピングヤンターヘ行きました。」

“深见,医院了。听了听她妈妈的心脏跳动声。回来的时候去了购物中心。”

「遠山さん。朝日を見て眩しくて。遠山さんの今日一日を思います。」

“远山,看着朝阳好耀眼。今天我会想你。”

「深見さん。こうして朝日を見てるとどうしてか深見さんも同じ朝日を見てる気がします。いつもあなたを思っています。私が誰かとつないだ手のその先て、誰かがあなたの手をつなぎますように。」

“深见,感觉我所看到的和你看着的是同一片朝阳。我会一直想着你。希望在和我牵着的手的那端,能有人牵起你的手。”

「つないだ手に込めた思いが、届きますように。悲しみの向こう側へ。」

“希望这份心意可以到达那只牵起你的手。带你走过悲伤。”

「悲しみの向こう側へ。」

“带你走过悲伤。”

「進め。」

“向前。”

「進め。」

“向前。”

????????????

??????????????????预览时标签不可点

转载请注明:
http://www.sycjfc.com/ncazd/20235.html
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了
  • 网站首页 版权信息 发布优势 合作伙伴 隐私保护 服务条款 网站地图 网站简介
    医院地址: 健康热线:
    温馨提示:本站信息不能作为诊断和医疗依据
    版权所有 2014-2024
    今天是: